서울지하철 4호선의 역명을 영어와 중국어, 일본어로 표기하는 방법입니다.

미아사거리를 일본어로 어떻게 해야 할까 ? 여기 답이 있습니다.



서울지하철 4호선 역명 영어 중국어 일본어 표기방법


역명 : 당고개

영어로는 Danggogae

중국어는 堂岭

일본어로는 タンゴゲ




역명 : 상계

영어로는 Sanggye

중국어는 上溪

일본어로는 サンゲ



역명 : 노원

영어로는 Nowon

중국어는 芦原

일본어로는 ノウォン



역명 : 창동

영어로는 Changdong

중국어는 仓洞

일본어로는 チャンドン



역명 : 쌍문

영어로는 Ssangmun

중국어는 双门

일본어로는 サンムン



역명 : 수유(강북구청)

영어로는 Suyu (Gangbuk-gu Office)

중국어는 水逾(江北区厅)

일본어로는 スユ



역명 : 미아(서울사이버대학)

영어로는 Mia (Seoul Cyber Univ.)

중국어는 弥阿(首尔网络大学)

일본어로는 ミア



역명 : 미아사거리 

영어로는 Miasageori 

중국어는 弥阿十字路口

일본어로는 ミアサゴリ



역명 : 길음

영어로는 Gireum

중국어는 吉音

일본어로는 キルム



역명 : 성신여대입구(돈암)

영어로는 Sungshin Women's Univ. (Donam)

중국어는 诚信女子大学(敦岩)

일본어로는 ソンシンヨデイック




역명 : 한성대입구(삼선교)

영어로는 Hansung Univ. (Samseongyo)

중국어는 汉城大学(三仙桥)

일본어로는 ハンソンデイック



역명 : 혜화

영어로는 Hyehwa

중국어는 惠化

일본어로는 ヘファ



역명 : 동대문

영어로는 Dongdaemun

중국어는 东大门

일본어로는 トンデムン



역명 : 동대문역사문화공원

영어로는 Dongdaemun History & Culture Park

중국어는 东大门历史文化公园

일본어로는 トンデムン・ヨッサムンファゴンウォン



역명 : 충무로

영어로는 Chungmuro

중국어는 忠武路

일본어로는 チュンムロ



역명 : 명동

영어로는 Myeongdong

중국어는 明洞

일본어로는 ミョンドン




역명 : 회현(남대문시장)

영어로는 Hoehyeon (Namdaemun Market)

중국어는 会贤(南大门市场)

일본어로는 フェヒョン



역명 : 서울역

영어로는 Seoul Station

중국어는 首尔站

일본어로는 ソウルヨク



역명 : 숙대입구(갈월)

영어로는 Sookmyung Women's Univ. (Garwol)

중국어는 淑明女子大学(葛月)

일본어로는 スクテイック



역명 : 삼각지

영어로는 Samgakji

중국어는 三角地

일본어로는 サムガクチ




역명 : 신용산

영어로는 Sinyongsan

중국어는 新龙山

일본어로는 シニョンサン



역명 : 이촌(국립중앙박물관)

영어로는 Ichon (National Museum of Korea)

중국어는 二村(国立中央博物馆)

일본어로는 イチョン



역명 : 동작(현충원)

영어로는 Dongjak (Seoul National Cemetery)

중국어는 铜雀(显忠院)

일본어로는 トンジャク




역명 : 총신대입구(이수)

영어로는 Chongshin Univ. (Isu)

중국어는 总神大学(梨水)

일본어로는 チョンシンデイック



역명 : 사당

영어로는 Sadang

중국어는 舍堂

일본어로는 サダン



역명 : 남태령역

영어로는 Namtaeryeong

중국어로는 南泰岭

일본어로는 ナムテリョン


韓国 地下鉄の駅 名前 表記法


Korea subway station names notation

+ Recent posts